中国語  日本語

成都的“微辣”还是辣坏了我
2018-10-12 14:27:44   来源:日经中文网   评论:0 点击:

日本记者看中国

  原岛大介:中国四川成都的代表味道是麻辣。大量使用花椒和辣椒,把“麻”和“辣”组合在一起是四川料理的特点。其中最受欢迎的就是红汤火锅吧。

     

  在店里下单的时候,店员一般都会问汤底要多辣。有“重辣”、“中辣”、“微辣”三种,我选择了微辣。

点火锅的时候,店员一般会询问汤底的辣味程度(四川省成都市)

    

  但送上来的火锅还是跟想象的不一样,是通红的汤底。我小心翼翼地尝了一口汤,果然跟日本人印象中的辣味程度差距甚远。

          

  “外国人可不能点‘微辣’呀”,当地人大笑着说。对于从小习惯吃辣的四川人来说,跟中国其他地区的人对辣味的感觉程度都是不一样的。要想点不怎么辣的汤底,得说“微微辣”或者“不辣”才行。

    

  中国的国土面积是日本的26倍,生活着56个民族。算上方言的话有无数种语言,中国人之间都无法沟通也不是什么怪事。所以,虽然通用语是“普通话”,但不同地域所使用的说法各不相同。

   

  比如说,要点一杯冰镇啤酒,在东北叫“凉的”、在上海叫“冰的”、在成都及南方叫“冻的”。还有,虽然普通话里有“吃”、“喝”、“吸”烟等不同的说法,但在成都统一都说“吃”。

       

  我访问了中国的各个城市,在各个地区感受语言微妙差异的同时,体验当地有名的特色料理也算是出差的乐趣。我这样自言自语着,放弃了辣得呛人的“微辣”红汤,在中间的“番茄汤底”享受了剩下的火锅。

相关热词搜索:成都 还是

上一篇:被访日游客改变的日本“糟糕”街区——大阪西成
下一篇:日本宇航研发机构决定推迟“隼鸟2号”着陆“龙宫”计划

分享到: 收藏